Are there any truly untranslatable words? The short answer is: No. The long answer: It depends on your definition of "untranslatable". Given that different cultures code things differently, it is a fact of life that every language contains at least a handful of words for which no equivalent word exists in another language. But fear not! … Continue reading Is There Such a Thing as “Untranslatable”?
As Wikipedia will have it, transcreation (the craft of creative translation) refers to "the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone, and context. A successfully transcreated message evokes the same emotions and carries the same implications in the target language as it does in the source language." That's … Continue reading How discourse analysis helps me be a better transcreator
Welcome back! Whether you love it or loath it, it is undeniably Monday again, and I owe you an explanation, seeing how I left you last week with the seemingly impenetrable riddle of "This is me sausage". I'm sure most of you have already figured it out, but for those of you who haven't, here is … Continue reading Denglish Reloaded
Well, summer is definitely here and, having just survived our first heat wave, let's lighten things up a bit with these funny literal translations of German sayings. (Der Sommer ist endlich da, die erste Hitzewelle fast schon vorbei, also wollen wir uns den Tag ein bißchen aufheitern mit diesen wortwörtlichen Übersetzungen deutscher Sprüche.) Have you … Continue reading Denglish Quote of the Day
Last Sunday, when Bavaria voted to shift the local political balance for the first time in 60 years and send the cold shiver of irrelevance down the spines of major traditional party leaders, structural factors were invoked. So, has the population structure really changed that much during the past electoral cycle? Let's have a look. … Continue reading Germany – A Country of Immigrants?
Most of you language buffs out there must have heard about the Sapir-Whorf hypothesis of linguistic determinism, or, in its weaker form, linguistic relativity. (If not, look it up, it's rather cool!) While the stronger version (linguistic determinism) seems implausible, there is an accruing body of evidence to buttress linguistic relativity. What that means in … Continue reading Language in Politics
Do you speak the same when you're talking to your mother in the kitchen or when you're addressing the CEO of your company during a business meeting? Do you use the same words, sentence structures, or even the same language with your childhood pals as with your insurance consultant? Of course you don't. None of … Continue reading Sociolinguistcs – Spoken Discourse Reveals Its Secrets
As social creatures, we humans are dependent on communication with others about the most diverse topics. We have the cognitive and psychological ability to see the world from a variety of standpoints and to reach cooperative end results. Empathy allows us to evaluate, understand, and even adopt another person's point of view. We are able … Continue reading How To Achieve Win-Win. Cooperative vs. Competitive Communication
We've all been fooled by our senses. Put your hand in lukewarm water after it's been in a bowl of ice, and you'll find it hot. Or look at an optical illusion. It's all it takes to make us less sure of how infallible our brains really are. And yet. We're dead sure that our … Continue reading Perception and Communication
Have you also felt, on occasion, that social media - while making it easier to stay in touch - makes it harder to stay friends? That is sucks you in up into a virtual bubble, to the point where you get no satisfaction? And yet, we keep scrolling, reading, texting. Why does that happen? Well, … Continue reading 3 Ways Social Media Can Hurt Your Communication (and Relationships)