Meaning Revisited

So how do we make sense of words, sentences and texts? How are we able to decipher discourse and take part in conversation? What are the required elements of meaning and how are they glued together? Words usually have both a conceptual meaning (their literal definition in a dictionary, the reference they point to in … Continue reading Meaning Revisited

Translation as vocation

As I wrap up another day's work, spent among haiku, book introductions, technical term searches and commercial translation projects, let me just share with you this beautiful excerpt from an author that has brought a smile to my face: "In addition to a thorough mastery of the source language, the literary translator must possess a … Continue reading Translation as vocation