The German Standard – Or Is It the Standard German?…

Don't worry, I am not going to bore you with yet another foray into ISO Quality Management, DIN-Standards, TÜV or the like. But it still doesn't hurt to stay a little giddy (where's that glass of rosé?) for this (literally) serious topic. As you all probably know, a cultural standard is the specific and fairly … Continue reading The German Standard – Or Is It the Standard German?…

În curând, în UE, o serie de documente oficiale nu vor mai necesita traducere autorizată şi apostilă

Conform unei propuneri de Regulament publicată de Comisia Europeană în 24.04.2013, şi aflată actualmente în proces avansat de aprobare, în interesul facilitării liberei circulaţii şi simplificării birocraţiei, o serie de documente emise de autorităţile statelor membre vor putea fi prezentate în alte state membre în original + copie nelegalizată (fără apostilă) sau în original + … Continue reading În curând, în UE, o serie de documente oficiale nu vor mai necesita traducere autorizată şi apostilă

Moral Relativity In A Foreign Language – Can it affect you?

Well, recent research conducted by psychologists from the University of Chicago and Pompeu Fabra University of Barcelona shows it can. How? What?! You have probably never doubted your own integrity to this extent before. Do we become different people when thinking about things in a foreign language? I don't know about that, but this research shows pretty conclusively … Continue reading Moral Relativity In A Foreign Language – Can it affect you?