Ah, culture!... That vague concept, so hard to pinpoint. What is it, really? Is it a concert? A book? A Picasso painting? Is it everything humans have ever created? Is it the opposite of nature? For the purposes of this blog, CULTURE is the shared worldview, mindset, and behaviors of a particular community of human … Continue reading A Quick Guide to Romanian Culture – INTRODUCTION
You've probably heard it said before: Germany is a low-context culture. But what does that mean? The terms "low-context" and "high-context" were coined by American anthropologist Edward T. Hall. In low-context cultures, people attribute less importance to context. Low-context cultures are explicit, clear, textual cultures, which derive meaning from the actual words on the page, … Continue reading Cultural dimensions and their implications: “High context”
What is culture? Simply put, culture is a set of beliefs, values, social norms, attitudes and behaviors acquired and reinforced through socialization. In Geert Hofstede's seminal book "Cultures and Organizations - Software of the Mind" there are 5 major dimensions of culture: Power distanceIndividualism vs. collectivismUncertainty avoidance indexMasculinity vs. femininityLong-term vs. short-term orientation Later on, … Continue reading Cultural dimensions and their implications – “Femininity”
Kurz, knapp und aktuell. Was deutsche Tourist*innen, Ausgebürgerte oder Manager*innen im Auslandseinsatz in Rumänien erwarten können (im Vergleich zum deutschen Kulturstandard) und ein paar mögliche Lösungsansätze (natürlich ohne Gewähr, denn jeder Mensch ist anders 😉 ): Fatalismus, Glaube als Bewältigungsmechanismus in einem sehr instabilen UmfeldOrthodoxie + Latinität + Balkanismus>> Versuchen Sie, die Vergangenheit und die … Continue reading RUMÄNIEN – EINE GEBRAUCHSANLEITUNG für deutsche Tourist*innen, Manager*innen und Ausgebürgerte (Teil III)
Kurz, knapp und aktuell. Was deutsche Tourist*innen, Ausgebürgerte oder Manager*innen im Auslandseinsatz in Rumänien erwarten können (im Vergleich zum deutschen Kulturstandard) und ein paar mögliche Lösungsansätze (natürlich ohne Gewähr, denn jeder Mensch ist anders 😉 ): Dynamik, polychronische Einstellung zur Zeit, UnberechenbarkeitEs bewegt sich viel, in verschiedene Richtungen, oft mit mäßigem ErfolgDie Dinge werden nicht … Continue reading RUMÄNIEN – EINE GEBRAUCHSANLEITUNG für deutsche Tourist*innen, Manager*innen und Ausgebürgerte (Teil II)
In our lives, change is inevitable. It's always on the prowl, in the background, hiding behind an illusion of stability and safety. When 'black swan' events such as the Covid-19 crisis occur, companies are forced to implement changes to their work environments and their business model at the drop of a hat. But how to … Continue reading Need to Communicate Change? 5 Key Ingredients To Consider
The other day I saw an ad for a subtitling job. It was in one of my language combinations, (English into Romanian), and it was for religious content. As I have successfully translated religious and philosophical essays before, I felt it was right up my alley and decided to apply. While waiting to receive additional … Continue reading Subtleties of Romanian: The Not-so-solemn Distinction Between “Mantuire” and “Mantuiala”
Nowhere is aspirational writing more at home than in the fashion and cosmetics industries. Lotions and moisturizers, dresses and accessories will do all sorts of exquisite things to your skin and figure: they hydrate and cleanse, revitalize and smooth, fortify and enliven. They can flatter your silhouette, highlight your natural curves and make you shine. … Continue reading Skincare Words 101: The Tricky Difference Between ‘Alina’ and ‘Alinta’ in Romanian
Storytelling is central to marketing - and it's the main way we make sense of the world. Here are a few tips for putting words to work and crafting compelling narratives. Nowadays brands - like people - have personalities. They become friends, companions and - occasionally - bogeymen. Marketing is a bit like matchmaking, followed by … Continue reading How to Tell a Good Brand Story
How about these new words? Should they be included in the dictionary?
A poll by the Cambridge Dictionary:
the activity of seeing interesting places from an aircraft
Forget sightseeing. Who wants tedious queues to tick off must-see sights when you can rise above it all and go flightseeing instead? Yep, flightseeing – essentially sightseeing by air – which makes it infinitely more appealing, particularly in Vancouver, a city made to be seen from above.
[The Times, 19 August 2017]
a honeymoon on which the married couple’s friends are also invited
When they sent the invite through it was pretty bananas. It said how much it would cost, where it would be and that they’d love us to come on their honeymoon with them. I didn’t have a megamoon, but now I’m thinking, why not? I loved bringing groups together before the big day, so I wish I’d extended that to afterwards.
[Grazia, 22 August 2017]
View original post 117 more words